如果事先缺乏周密的准备,机遇也会毫无用处。在工作总我们常常会收到领导分派的任务,我们需要不断得完善好自己的方案,方案与我们的未来的行动息息相关,想要写好方案需要注意哪些呢?小编特地为大家精心收集和整理了“报告精选: 专项治理自查汇报其七”,欢迎您参考,希望对您有所助益!
根据县纪委《关于开展不担当、不作为等问题专项治理的实施方案》的要求,我局对照“文山会海、照抄照搬问题专项治理”三个方面的治理重点开展了认真自查,现将情况报告如下:
一、精心组织
为认真抓好专项治理工作,我局及时召开党组会,对专项治理工作进行了安排部署。围绕本单位涉及的几项专项治理工作任务,明确由党组成员、工会主席刘宣德同志牵头,办公室具体负责“文山会海、照抄照搬问题专项治理工作”,确保将专项治理工作予以认真落实。
二、全面自查
我局担负着移民局党组、移民局机关以及县三峡后续工作领导小组办公室、县高切坡防护中心、县水库水域综合管理联席会议办公室、县三峡水库管理局的收发文工作,为确保治理工作收到实效,自查专班认真组织学习了文山会海、照抄照搬问题专项治理的具体内容,把握专项治理的范围、重点及工作步骤。对上述单位**年1月1日至20xx年3月31日期间的文件、会议、责任状、考核等逐一统计,进行全面自查清理。
1、文件清理: **年1月1日至20xx年3月31日期间,经县移民局发出的(含局党组、局机关、县后续办、县高切坡中心、县三峡水库管理局等)文件,我们对照每年的发文登记表进行了逐一统计,经自查统计,**年度制发文件265个,比**年215个上升23%;20xx年截止3月31日共发文45个。
2、会议清理:**年度县移民局(含后续办)报送的,以县委、政府名义召开的全县性工作会议3个;20xx年1至3月1个。热门思想汇报其中:要求乡镇政府主要领导、县直相关部门主要负责人等参加的会议1个;要求乡镇分管负责人、县直相关部门分管领导等参加会议3个。
3、责任状清理:**年至20xx年3月31日,县委、县政府与我局签订各类责任书8个,其中:**年度5个,17年1-3月3个。
4、考核清理:**年,县后续办就**年度三峡后续规划项目实施情况对乡镇及县直部门考核评份一次。按照《**县三峡后续工作规划实施管理暂行规定》(秭政规[**]1号)、《**县三峡后续工作专项资金管理使用实施细则》(秭财发[**]3号)、《**县三峡后续工作监督管理办法》(秭政规[**]12号)和县委政府有关会议纪要精神,对我县**年各单位项目申报、项目实施、项目管理情况进行考核,对相关部门及乡镇进行了部门考核评分,考核评分坚持突出重点,注重平常,以工作落实情况为依据,由相关股室、中心进行评分并汇总后再由党组审核上报,没有在形式和资料上做文章。
5、评比、表彰清理:**年,县移民局面向全县移民系统开展“弘扬三峡移民精神,争做‘两为’移民干部征文比赛”1次,并通报表彰10人。
6、简报清理:**年1月至20xx年3月底未印发任何简报。
三、发现问题,注重整改
根据自查统计情况,县移民局在文件、会议、考核、签订责任状等方面做到了严格把关,没有以文件落实文件、以会议落实会议的问题。经认真对照秭办发[**]19号文件规定进行自查:一是存在文件数量较上年有所上升。造成发文数量上升的主要原因是随着三峡后续项目的增多及项目管理的要求,县三峡后续办及高切坡防护中心文件数量增加所致。二是存在文件内容字数超标、超篇幅发文的现象。在今后的工作中,我局将继续坚持“三短一简一俭”的机制,按要求做好文件、会议和责任状考核的把关工作,进一步压缩发数量和发文篇幅,力求做到文件内容精简、主题突出、简明扼要。力争在文件数量上严格,略有下降。
经验告诉我们,成功是留给有准备的人。当我们对计划的具体实施感到迷茫时,我们可以对行动的具体方案进行一个撰写,好的方案对于行动的成功有着重要意义,怎样才能写好一篇方案呢?小编特地为您收集整理“教你写报告: 专项治理自查汇报(篇二)”,供大家参考,希望能帮助到有需要的朋友。
各市、县(市、区)教育局:
近年来,发生在学生之间蓄意或恶意通过肢体、语言及网络等手段,实施欺负、侮辱造成伤害的校园欺凌事件,损害了学生身心健康,引起社会高度关注。为加强对此类事件的预防和处理,根据教育部统一部署,决定开展校园欺凌“七个一”专项整治活动。现将有关事项通知如下:
一、治理目的
通过专项治理,加强法制教育,严肃校规校纪,规范学生行为,促进学生身心健康,建设平安校园、和谐校园。
二、治理范围
全省中小学校(含中等职业学校)。
三、工作安排
1.工作部署。各市、县(市、区)教育局要高度重视校园欺凌专项治理工作,专题研究和分析中小学校校园欺凌情况,结合日常学生德育、法制教育和安全防范工作,在全市、县(市、区) 中开展专项治理活动。
2.活动开展。各市和县(市、区)教育局及所属中小学校要于20xx年5月至7月有针对性地开展好“七个一”专项治理活动。具体是:进行一次法制教育,开展一次家访活动,进行一次校园矛盾排查,进行一次问题学生心理集中摸排和疏导,开好一次“我们是一家人”专题班队课,完善一批“校园欺凌”防治制度,开展一次“校园欺凌”专项督导活动。
3.学校自查。各校要认真组织实施好专项治理活动,对活动开展情况进行认真总结,自查报告于20xx年9月15日前报县级教育行政部门。
4.市县复查。各市、县(市、区)教育局要将“校园欺凌”作为今年秋季开学检查的重要内容进行全面检查。各设区市教育局要到各县(市、区)检查6所以上学校,届时将检查情况连同开学检查报告一起上报省教育厅和本级政府。
四、工作要求
1.要开展集中教育。各市、县(市、区)教育局要动员组织各校开展以“校园欺凌防治”为主题的教育活动,不断提升对校园欺凌的防治意识。各校要集中对学生开展以校园欺凌治理为主题的专题教育,开展品德、心理健康和安全教育,邀请公安、司法等相关部门到校开展法制教育。组织教职工集中学习对校园欺凌事件预防和处理的相关政策、措施和方法等。
2.要加强预防和疏导。各市、县(市、区)教育局和各校要加强校园欺凌治理的人防、物防和技防建设,充分利用心理咨询室开展学生心理健康咨询和疏导,公布学生救助或校园欺凌治理的电话号码并明确负责人。中等职业学校要特别加强学生校外实习实训期间的教育和管理,及时发现和处置同学间的校外欺凌。对校园欺凌事件,各校要及时处置、严肃处理,涉嫌违法犯罪的,要向公安部门报案并配合立案查处。
3.要完善制度和预案。各市、县(市、区)教育局和各校要制定完善校园欺凌的预防和处理制度、措施,建立校园欺凌事件应急处置预案,明确相关岗位教职工预防和处理校园欺凌的职责。
4.要强化督查和考核。20xx年9月,省教育厅将结合开学情况巡视,对各市、县(市、区)开展专项治理情况进行省级抽查。抽查结果将纳入“平安浙江”与“省教育科学和谐考核”内容,在专项治理期间仍发生校园欺凌事件、造成恶劣影响的将予以通报、追责问责,并督促整改。
要想让事情按预期发展,作好方案的制订尤为重要。为了将我们的某一项目开展得更有序,完整有效的方案必不能少,方案与我们的未来的行动息息相关,写好方案应当从哪方面入手?小编特地为您收集整理“报告推荐: 课题结题汇报万能版”,供大家参考,希望能帮助到有需要的朋友。
一、课题研究的背景
1、课题的提出依据。
中国是世界四大之明古国之一,华夏文明历经上下五千年,渊源流长。而记录之一博大精深的优秀传统文化的形式基本上都是文言文,随着社会的进步与发展,汉语也发生了重大的变化,那些记录着我国古代文化发展的无数典籍,成了令人望而却步的“天书”,对继承和发扬中华优秀传统文化造成了不利的影响。
作为社会主义现代化事业的建设者和接班人的青少年学生,肩负着继承和发扬优秀传统文化的历史使命,只有很好地继承和发扬了祖国优秀的传统文化,才能具有中国特色的社会主义文化更富有生机和活力,从而为社会主义中国的政治、经济、社会的发展提供更有力的思想保证和智力支持。而传承优秀文化传统的前提和基础是能够读懂用文言文记载的文化古籍。
因此,文言文的教学就成为中小学语文教学的重要任务之一,文言文的翻译教学则是文言文教学的重点之一,也是难点之一。
2、文言文教学的现状分析。
文言文的翻译教学作为中学语文教学的重要任务之一,其重要地位不言而喻,那么怎样正确翻译文言文呢?这是学生经常会问的问题,文言文的翻译教学也是老师觉得头痛的问题,因为平时我们不用,所以意思很理解。有时候看到一个句子,学生觉得根本无法下笔。而文言文教学的现状并不容乐观,教学效果也不明显。主要表现在以下几方面:
(1)从教学双方的表现看:教师教的很累、很苦,且无从下手;学生学得没有兴趣,且效果较差。
(2)从教学方法看:往往是教师“一言堂”、“竹筒倒豆子”,只注重结果的传授,而缺少方法的指导和语法的探讨;学生只是照本宣科地是背、译文章,而不能正确理解文意,没有思考的余地。
基于这样的现状,为了尽快改变在文言文教学,特别是文言文翻译教学方面的被动局面,更好地完成语文教学的任务,经县教研室同志的指导和十里坪镇九年制学校领导与语文教研组成员的商议,在20xx年秋季,提出了“文言文翻译教学的方式方法”这一研究课题。
3、课题研究的目标。
这一课题研究的目标是要尽快改变初中语文文言文翻译教学的现状,改进语文教师对于文言文翻译教学的方式方法,使学生掌握文言文翻译的基本原则和方法,正确理解文意,合理处理文言文翻译中直译与意译的关系,掌握部分句式及虚词的用法及意义,能够翻译较为浅显的文言文,提高文言文教学的效果。
二、课题组情况简介
1、课题组基本情况简介。
课题于20xx年10月经初中语文教研组全体成员商定。于20xx年3月基本完成,在两年多的时间中,共有黄开忠、陈玉海、徐飞鹏、夏慧、邢国山、陶秀丽、周兰香、王仕焱、桂秀菊等11名同志参与课题的研究,由陈玉海同志担任组长。
2、人员分工。
黄开忠:负责课题研究的领导及协调工作。
陈玉海:负责课题的实施与监控;材料的采集、分析、研究工作小结及年终结题。 徐飞鹏、夏 慧、邢国山、周兰香、陶秀丽、王仕焱、桂秀菊:负责活动的具体实施。主要包括课堂活动的设计、操作、反思和小结,课题实施的记录,学习效果的检测,实施过程中的意见反馈,个案材料的搜集与记录,形成经验的实践与推广。
三、课题的研究与实施
1、阶段的划分及主要任务。
为了利于课题的实施和管理,便于及时了解研究的动向,课题组将整个课题的研究过程划分为四个阶段:
第一个阶段:(20xx年10月—20xx年11月)课题的起始阶段。主要任务是了解文言文教学的现状,明确研究任务与分工,明确工作方向。
第二阶段:(20xx年12月—20xx年2月)课题的实施阶段。主要任务是在第一阶段的基础上,针对教学现状提出对策并进行具体操作。
第三阶段:(20xx年3月—20xx年5月)课题的深化阶段。主要任务是对教学策略进行改进,形成一定的经验,使学生掌握基本的方式方法。
第四阶段:(20xx年5月—20xx年3月)课题的补充总结与经验推广阶段。主要任务是对研究情况进行反思、小结,形成结论并推广,对课题进行结题。
2、课题的实施。
(1)总体情况。在一年多的研讨活动中,课题组成员及实验班级进行了大量的工作。开展各项专题研讨会10多次,发放学生调查问卷300余份,开展各类听评课10余节次,收集案例近百份,形成各类文字材料数十份,为课题的研究总结题提供了必不可少的材料。
(2)课题实施的方式方法。在课题的具体实施过程中,主要通过以下几种方式进行: ①利用调查问卷、听课,了解文言文翻译教学的现状。结果发现问题主要表现在以下四点:一是教师教得累、教得苦,有畏难情绪且多丰是照本宣科;二是教学方法陈旧,基本上是教师“一言堂”;三是学生学得累、兴趣低;四是学生的学习效果差,只会死记硬背,而不能融洽贯通,不能进行知识的迁移。
针对这些现状,教师在教学实践中努力改变过去那种满堂灌的教学方式,积极激发学生学习文言文的兴趣,引导学生多读多思,培养学生文言语感,消除学生对文言文翻译的畏难情绪;通过不断的练习,学生熟悉了文言的用词习惯和用词方式及语言环境,文言文的翻译水平较以前都有较大的进步。
②利用研讨会分析对策:针对教学中的现状,全体课题组成员通过研讨、分析后认为:首先要改变过去那种照本宣科,教师“一言堂”的教学方式,教学中注重对词语用法的总结。注意直译和意译的结合。其次,要给学生更多的自主合作机会,让学生通过质疑、讨论、疏通文意,加深对课文的理解。并把这些对策在教学中积极实践,受到了良好的教学效果,学生普遍反映自己对文言文的翻译比以前顺畅多了。
③主要是利用课堂教学进行课题的实施。在教学实施的过程中,对于文言文的翻译,注重了语法的总结,特殊句式的记忆、直译与意译的关系上侧重于直译,落实“句名落实,直意结合”的原则。教师在教学中根据课题研究的基本成果积极落实和实践,学生已经能够能够按照文言文翻译的基本方法自主去翻译一些文言文,能够较为流畅的理解文意。
四、课题研究的结论
通过研究后,参与研究的同志经过多次探讨后一致认为:
1、在文言文的翻译教学中要给学生以“自由空间,教会学生举一反三”,着力提高学生的学习兴趣,利用质疑、探讨、合作等方式,使学生能清楚地疏通文意。在文言文的翻译过程中,要落实“字字有着落,直译、意译相结,直译为主”的基本原则。在具体的翻译过程中,只要有一定实在意义的词,都必须字字落实。
如翻译《狼》中的“其一犬坐于前”,在翻译时应把每一个词的意义都要翻译出来:其中一只狼像狗一样坐在(屠户)前面。特别是要弄清“犬”在句中是名词作状语,翻译成“像狗一样”,才能正确翻译出这个句子。关键词语落实了,句子翻译就比较顺利。
在翻译的过程中还要去认真领会原文,把词放入句中去理解,把句放入篇中去理解,不
要望文生义。比如《桃花源记》中“率妻子邑人来此绝境”中的“绝境”就不能望文生义地理解为现代汉语的“没有出路的境地”。因为从全文看,那里是“世外桃源”,不存在生活无着落的问题,因此,“绝境”应是“与世隔绝的地方”。
如果直译后,语意不畅,还应用意译作为辅助手段,使句意尽量达到完美。如《童趣》“明察秋毫”,直译为“能看清楚秋天鸟兽身上新长的细毛”,这样翻译无法表意,应意译为“能看清楚很细小的问题”。
2、使学生基本掌握文言文翻译的具体方法:留、删、补、换、调、变。
“留”,就是保留。凡是古今意义相同的词,以及古代的人名、地名、物名、官名、国号、年号、度量衡单位等,翻译时可保留不变。
“删”,就是删除。删掉无须译出的文言虚词。比如“予独爱莲之出淤泥而不染”中的“之”是助词,用于主谓之间取消句子的独立性,不译。
“补”,就是增补。
(1)变单音词为双音词;
(2)补出省略句中的省略成分;
(3)补出省略了的语句。注意:补出省略的成分或语句,要加括号。
“换”,就是替换。用现代词汇替换古代词汇。如把“吾、余、予”等换成“我”,把“尔、汝”等换成“你”。
“调”就是调整。把古汉语倒装句调整为现代汉语句式。主谓倒装句、宾语前置句、介宾后置句、定语后置句等翻译时一般应调整语序,以便符合现代汉语表达习惯。如:“人五”、“窗八”这种表达方式不合现代语习惯,译时应变换语序:“五个人”,“八扇窗”。
“变”,就是变通。在忠实于原文的基础上,活译有关文字。如“波澜不惊”,可活译成“(湖面)风平浪静”。
文言文教学是语文教学中的一个重要方面,只有认真研究其规律,探索适合学生的途径、方法,才能使文言文教学不再成为教师和学生的负担。而这个研究的过程是一个漫长的过程。在这样一个漫长的过程中所取得的某一成绩,对于整个研究过程来说是微不足道的。因此,对于文言文教学的研究,我们只能说“路漫漫其修远兮,吾将上下而求索”。
相关推荐 更多 +
最新更新 更多 +